Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "se dépêtrer" in English

English translation for "se dépêtrer"

v. disentangle
Example Sentences:
1.It seems as if the parties can no longer escape from the situation.
il semble que les parties ne soient plus en mesure de se dépêtrer de cette situation.
2.To date , the involvement of smes has been limited because it was impossible for them to wade through all the paperwork.
À ce jour , l'implication des pme a été limitée parce qu'il leur était impossible de se dépêtrer de toute la paperasserie.
3.On the other hand , it is a fact that rural development funds can help rural areas out of economic trouble by supporting non-agricultural activities.
par contre , il est un fait que ces fonds peuvent aider les zones rurales à se dépêtrer de problèmes économiques en soutenant des activités non agricoles.
4.Madam president , i can endorse much of what mr bertens has said , for the situation in sudan really is a sad and never-ending story.
madame le président , je peux m'associer en de nombreux points à notre collègue bertens , car le soudan traverse réellement une situation pénible dont il ne parvient pas à se dépêtrer.
5.It is deepening the sense of insecurity in ireland , creating more unemployment - when they should be keeping people in work - and failing to do anything to help small companies to survive.
il renforce le sentiment d'insécurité en irlande , générant davantage de chômage - alors qu'il devrait préserver les emplois - et laissant les petites entreprises se dépêtrer toutes seules pour survivre.
6.I admire the way in which one of the youngest states in europe has been able to wrest itself from a complicated past and the speed with which it has brought itself up to the same level as the others.
je suis admiratif devant la manière dont un des États les plus jeunes d'europe a pu se dépêtrer d'un passé complexe et du rythme auquel il s'est mis à niveau avec les autres.
7.At the start of the second decade of the 21st century , this european union is not shaking off its association with the greatest social decline that europe has endured in recent decades , the result of an unparalleled attack on people's rights and living conditions.
en ce début de deuxième décennie du xxie siècle , cette union européenne ne parvient pas à se dépêtrer de son implication dans le plus grand déclin social que l'europe ait connu ces dernières décennies , le résultat d'une attaque sans précédent contre les droits des citoyens et les conditions de vie.
Similar Words:
"se déposer" English translation, "se dépouiller" English translation, "se dépouiller de ses vêtements" English translation, "se dépraver" English translation, "se dépêcher" English translation, "se dérailler" English translation, "se dérider" English translation, "se dériver" English translation, "se dérober" English translation